Contraires | Opposti | Opposites | Gegensätze | Противоположности | Протилежності |
Au début, la bouteille était pleine et les verres vides. | All’inizio la bottiglia era piena e i bicchieri erano vuoti. | At first the bottle was full and the glasses were empty. | Zuerst war die Flasche voll und die Gläser waren leer. | Сначала бутылка была полная, а стаканы пустые. | Спочатку пляшка була повна, а склянки порожні. |
Ensuite, les verres étaient pleins et la bouteille était vide. | Poi i bicchieri erano pieni e la bottiglia era vuota. | Then the glasses were full and the bottle was empty. | Dann waren die Gläser voll und die Flasche war leer. | Потом стаканы были полны, а бутылка пуста. | Тоді склянки були повні, а пляшка порожня. |
A la fin de la soirée, la bouteille et les verres étaient vides et les invités parlaient fort. | A fine serata la bottiglia ed i bicchieri erano vuoti e gli ospiti parlavano ad alta voce. | At the end of the evening the bottle and glasses were empty and the guests were talking loudly. | Am Ende des Abends waren Flasche und Gläser leer und die Gäste redeten laut. | К концу вечера бутылка и стаканы опустели, а гости громко разговаривали. | Наприкінці вечора пляшка та склянки були порожні, а гості голосно розмовляли. |
La télévision est trop bruyante, je ne peux pas passer d’appel téléphonique. | La TV è troppo alta, non riesco a fare una telefonata. | The TV is too loud, I can’t make a phone call. | Der Fernseher ist zu laut, ich kann nicht telefonieren. | Телевизор слишком громкий, я не могу позвонить. | Телевізор занадто гучний, я не можу подзвонити. |
Il parle trop doucement, je ne comprends rien. | Parla troppo piano, non capisco niente. | He speaks too quietly, I don’t understand anything. | Er spricht zu leise, ich verstehe nichts. | Он говорит слишком тихо, я ничего не понимаю. | Він говорить дуже тихо, я нічого не розумію. |
Il fait noir la nuit. Le phare brille fort. | È buio di notte. Il faro brilla intensamente. | It’s dark at night. The headlight shines brightly. | Nachts ist es dunkel. Der Scheinwerfer leuchtet hell. | Ночью темно. Фара светит ярко. | Вночі темно. Фара світить яскраво. |
Quand il fait noir, je conduis plus lentement que pendant la journée. | Quando è buio guido più lentamente che di giorno. | When it’s dark, I drive more slowly than during the day. | Wenn es dunkel ist, fahre ich langsamer als tagsüber. | Когда темно, я езжу медленнее, чем днем. | Коли темно, я їду повільніше, ніж вдень. |
Si nous n’allons pas plus vite, nous allons être en retard. | Se non andiamo più veloci, arriveremo in ritardo. | If we don’t go faster, we’ll be late. | Wenn wir nicht schneller gehen, kommen wir zu spät. | Если мы не пойдем быстрее, мы опоздаем. | Якщо ми не підемо швидше, ми спізнимося. |
Est-ce qu’il roule vite ou lentement ? Assez vite pour moi ! | Va veloce o lento? Abbastanza veloce per me! | Does it drive fast or slow? Fast enough for me! | Fährt er schnell oder langsam? Schnell genug für mich! | Он едет быстро или медленно? Для меня достаточно быстро! | Він їде швидко чи повільно? Для мене досить швидко! |
Les riches ont de grandes maisons. Les pauvres vivent dans de grands immeubles. | I ricchi hanno case grandi. I poveri vivono in grandi condomini. | Rich people have big houses. Poor people live in large apartment blocks. | Reiche Leute haben große Häuser. Arme Leute wohnen in großen Wohnblocks. | У богатых людей большие дома. Бедные люди живут в больших многоквартирных домах. | У багатих людей великі будинки. Бідні люди живуть у великих багатоквартирних будинках. |
Pour apprendre une langue, je dois investir beaucoup de temps. | Per imparare una lingua devo investire molto tempo. | To learn a language, I have to invest a lot of time. | Um eine Sprache zu lernen, muss ich viel Zeit investieren. | Чтобы выучить язык, мне нужно потратить много времени. | Щоб вивчити мову, мені потрібно витратити багато часу. |
J’ai peu de temps, donc je préfère ne pas apprendre une nouvelle langue. | Ho poco tempo, quindi preferisco non imparare una nuova lingua. | I have little time, so I’d rather not learn a new language. | Ich habe wenig Zeit, also lerne ich lieber keine neue Sprache. | У меня мало времени, поэтому я бы предпочел не учить новый язык. | У мене мало часу, тому я краще не буду вивчати нову мову. |
Il fait chaud, il nous faut une grande bouteille d’eau. | Fa caldo, ci abbiamo bisogna di una grande bottiglia d’acqua. | It’s hot, we need a big bottle of water. | Es ist heiß, wir brauchen eine große Flasche Wasser. | Жарко, нам нужна большая бутылка воды. | Жарко, нам потрібна велика пляшка води. |
Je préfère emporter trois petites bouteilles, elles tiennent mieux dans le sac à dos. | Preferisco portare con me tre bottigliette piccole, stanno meglio nello zaino. | I prefer to take three small bottles with me, they fit better in my backpack. | Ich nehme lieber drei kleine Flaschen mit, sie passen besser in den Rucksack. | Я предпочитаю брать с собой три маленьких бутылочки, они лучше помещаются в рюкзаке. | Я вважаю за краще брати з собою три маленькі пляшки, вони краще поміщаються в рюкзак. |
J’ai des t-shirts à manches longues et courtes. | Ho magliette a maniche lunghe e corte. | I have long and short sleeve t-shirts. | Ich habe T-Shirts mit langen und mit kurzen Ärmeln. | У меня есть футболки с длинным и коротким рукавом. | Маю футболки з довгим і коротким рукавом. |
Le cavalier est trop lourd pour ce vieux cheval. Il ne peut porter que des enfants légers. | Il cavaliere è troppo pesante per questo vecchio cavallo. Può portare solo bambini leggeri. | The rider is too heavy for this old horse. It can only carry light children. | Der Reiter ist zu scwer für dieses alte Pferd. Es kann nur leichte Kinder tragen. | Всадник слишком тяжел для этой старой лошади. Он может перевозить только легких детей. | Вершник занадто важкий для цього старого коня. Він може перевозити лише легких дітей. |
S’il vous plaît, restez calme, tout ira bien. Ne vous énervez pas ! | Per favore, state calmi, andrà tutto bene. Non arrabbiarte! | Please stay calm, everything will be fine. Don’t get upset! | Bitte bleiben Sie ruhig, alles wird gut. Nicht aufregen! | Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, все будет хорошо. Не расстраивайтесь! | Будь ласка, зберігайте спокій, все буде добре. Не засмучуйтесь! |
Lorsqu’elle s’énerve, elle parle très fort et très vite. | Quando si arrabbia, lei parla a voce molto alta e velocemente. | When she gets upset, she talks very loudly and fast. | Wenn sie sich auftregt, redet sie sehr laut und schnell. | Когда она расстроена, она говорит очень громко и быстро. | Коли вона засмучується, вона говорить дуже голосно і швидко. |
Je reste gentille même lorsque je suis en colère. Crier n’arrange rien ! | Rimango amichevole anche quando sono arrabbiato. Urlare non migliora niente! | I stay friendly even when I’m angry. Screaming doesn’t make anything better! | Ich bleibe freundlich, auch wenn ich mich ärgere. Schreien machts nichts besser! | Я остаюсь дружелюбным, даже когда злюсь. Крик не делает ничего лучше! | Я залишаюся дружелюбним, навіть коли я злий. Крики нічого не роблять краще! |
Ce chien est-il dangereux ? | Questo cane è pericoloso? | Is this dog dangerous? | Ist dieser Hund gefährlich? | Опасна ли эта собака? | Чи небезпечна ця собака? |
Non, ce chien est inoffensif. Il aboie seulement, il ne mord pas. | No, questo cane è innocuo. Abbaia solo, non morde. | No, this dog is harmless. He only barks, he doesn’t bite. | Nein, dieser Hund ist harmlos. Er bellt nur, er beisst nicht. | Нет, эта собака безобидна. Он только лает, не кусается. | Ні, ця собака нешкідлива. Тільки гавкає, не кусається. |
Le fil épais ne rentre pas dans l’aiguille. J’ai besoin d’un fil fin. | Il filo spesso non entra nell’ago. Ho bisogno di un filo sottile. | The thick thread doesn’t fit into the needle. I need a thin thread. | Der dicke Faden passt nicht in die Nadel. Ich brauche einen dünnen Faden. | Толстая нить не входит в иглу. Мне нужна тонкая нить. | Товста нитка не лізе в голку. Мені потрібна тонка нитка. |
Il y a un vent fort qui souffle aujourd’hui. | Oggi soffia un forte vento. | There is a strong wind blowing today. | Heute weht ein starker Wind. | Сегодня дует сильный ветер. | Сьогодні дме сильний вітер. |
Le vent est trop faible, les cerfs-volants ne volent pas. | Il vento è troppo debole, gli aquiloni non volano. | The wind is too weak, the kites don’t fly. | Der Wind ist zu schwach, die Drachen fliegen nicht. | Ветер слишком слабый, воздушные змеи не летают. | Вітер надто слабкий, повітряні змії не літають. |
La réponse est correcte, mais ce n’est pas la bonne question. | La risposta è corretta, ma è la domanda sbagliata. | The answer is correct, but that is the wrong question. | Die Antwort ist richtig, aber das ist die falsche Frage. | Ответ правильный, но это неправильный вопрос. | Відповідь правильна, але це неправильне запитання. |
La nourriture est bonne, les boissons sont mauvaises. | Il cibo è buono, le bevande hanno un sapore pessimo. | The food tastes good, the drinks taste bad. | Das Essen schmeckt gut, die Getränke schmecken schlecht. | Еда вкусная, напитки невкусные. | Їжа смачна, напої погані. |
Souvent j’ai de la chance, aujourd’hui je n’ai pas de chance. | Spesso sono fortunata, oggi sono sfortunata. | Often I’m lucky, today I’m unlucky. | Oft habe ich Glück, heute habe ich Pech. | Часто мне везет, сегодня мне не везет. | Часто мені щастить, сьогодні не щастить. |
Tout le monde est heureux, seulement lui est triste. | Tutti sono felici, solo lui è triste. | Everyone is happy, only he is sad. | Alle sind fröhlich, nur er ist traurig. | Все счастливы, только он грустит. | Всі веселі, тільки він сумує. |