Humeur | Umore | Mood | Stimmung | Настроение | Настрій |
Hier, j’étais de mauvaise humeur. | Ieri ero di cattivo umore. | Yesterday I was in a bad mood. | Gestern hatte ich schlechte Laune. | Вчера у меня было плохое настроение. | Вчора у мене був поганий настрій. |
Quand je suis de mauvaise humeur, je ne veux parler à personne. | Quando sono di cattivo umore, non voglio parlare con nessuno. | When I’m in a bad mood, I don’t want to talk to anyone. | Wenn ich schlechte Laune habe, will ich mit niemand reden. | Когда у меня плохое настроение, я не хочу ни с кем разговаривать. | Коли у мене поганий настрій, я ні з ким не хочу розмовляти. |
Quand je suis de bonne humeur, je ris beaucoup. | Quando sono di buon umore, rido molto. | When I’m in a good mood, I laugh a lot. | Wenn ich gute Laune habe, lache ich viel. | Когда у меня хорошее настроение, я много смеюсь. | Коли я в хорошому настрої, я багато сміюся. |
Le sourire améliore l’humeur. | Sorridere migliora l’umore. | Smiling improves the mood. | Lächeln verbessert die Laune. | Улыбка улучшает настроение. | Посмішка покращує настрій. |
Lorsqu’il est en colère, il devient très bruyant. | Quando è arrabbiato, diventa molto rumoroso. | When he’s angry, he gets very loud. | Wenn er sich ärgert, wird er sehr laut. | Когда он злится, он становится очень громким. | Коли він злий, він стає дуже голосним. |
Lorsqu’elle est en colère, sa voix devient très aiguë. | Quando è arrabbiata, la sua voce diventa molto acuta. | When she is angry, her voice becomes very shrill. | Wenn sie sich ärgert, wird ihre Stimme sehr schrill. | Когда она злится, ее голос становится очень пронзительным. | Коли вона сердиться, її голос стає дуже пронизливим. |
Tant de gens tristes qui pleurent ! Je ne peux pas regarder. | Quante persone tristi che piangono! Non posso guardare. | So many sad people crying! I can’t look. | So viele traurige Leute, die weinen! Ich kann nicht hinschauen. | Столько грустных людей плачет! Я не могу смотреть. | Стільки сумних людей плачуть! Я не можу дивитися. |
Lorsqu’il y a des détonations dehors le soir du Nouvel An, le chien a peur. | Quando fuori c’è il botto a Capodanno, il cane ha paura. | When there are bangs outside on New Year’s Eve, the dog is afraid. | Wenn es an Sylvester draußen knallt, hat der Hund Angst. | Когда в новогоднюю ночь на улице грохот, собака боится. | Коли в новорічну ніч надворі гримить, собака боїться. |
Je n’aime pas monter sur des échelles, j’ai le vertige. | Non mi piace stare sulle scale, ho paura dell’altezza. | I don’t like standing on ladders, I’m afraid of heights. | Ich stehe nicht gerne auf Leitern, ich habe Höhenangst. | Я не люблю стоять на лестницах, боюсь высоты. | Не люблю стояти на драбинах, боюся висоти. |
La petite fille est courageuse, à la piscine elle saute du haut de la planche de 10 mètres. | La bambina è coraggiosa, salta dalla tavola di 10 metri in piscina. | The little girl is brave, she jumps from the 10-meter board in the swimming pool. | Das kleine Mädchen ist mutig, sie springt im Schwimmbad vom 10-Meter-Brett. | Девочка смелая, прыгает с 10-метровой доски в бассейне. | Маленька дівчинка смілива, вона стрибає з 10-метрової дошки в басейні. |
Est-ce encore du courage ou est-ce déjà de la bêtise ? | È ancora coraggio o è già stupidità? | Is that still courage or is it already stupidity? | Ist das noch Mut oder schon Dummheit? | Это все еще смелость или уже глупость? | Це ще мужність чи вже дурість? |
Si tout se passe bien, c’était du courage. S’il y a des blessés, c’était de la bêtise. | Se tutto va bene, è stato coraggio. Se ci sono stati degli infortuni è stata stupidità. | If everything goes well, it was courage. If there are injuries, it was stupidity. | Wenn alles gut geht, war es Mut. Wenn es Verletzungen gibt, war es Dummheit. | Если все пойдет хорошо, это была смелость. Если есть травмы, то это глупость. | Якщо все добре, це була мужність. Якщо є травми, це була дурість. |
Lorsque les cours sont intéressants, les élèves y prêtent attention. | Quando le lezioni sono interessanti, gli studenti prestano attenzione. | When lessons are interesting, students pay attention. | Wenn der Unterricht interessant ist, sind die Schüler aufmerksam. | Когда уроки интересны, ученики внимательны. | Коли уроки цікаві, учні уважні. |
Quand les cours sont ennuyeux, les élèves rêvent. | Quando le lezioni sono noiose, gli studenti sognano. | When lessons are boring, students dream. | Wenn der Unterricht langweilig ist, träumen die Schüler. | Когда уроки скучны, ученики мечтают. | Коли уроки нудні, учні мріють. |
Le film d’horreur était trop excitant, je n’ai pas pu finir de le regarder. | Il film horror era troppo emozionante, non sono riuscito a finirlo. | The horror film was too exciting, I couldn’t finish watching it. | Der Horrorfilm war zu spannend, ich konnte ihn nicht fertig anschauen. | Фильм ужасов оказался слишком захватывающим, я не смогла его досмотреть. | Фільм жахів був надто захоплюючим, я не міг його додивитися. |
Quand je lis un thriller le soir, je fais des cauchemars. | Quando leggo un thriller la sera, mi vengono gli incubi. | When I read a thriller in the evening, I get nightmares. | Wenn ich abends einen Thriller lese, bekomme ich Alpträume. | Когда я читаю триллер вечером, мне снятся кошмары. | Коли я ввечері читаю трилер, мені сняться кошмари. |
Il n’a pas d’imagination, il ne peut pas l’imaginer. | Non ha fantasia, non riesce a immaginarlo. | He has no imagination, he can’t imagine it. | Er hat keine Phantasie, er kann sich das nicht vorstellen. | У него нет воображения, он не может этого представить. | У нього немає уяви, він не може цього уявити. |
Elle est tellement détendue qu’elle va certainement bientôt s’endormir. | È così rilassata che sicuramente si addormenterà presto. | She’s so relaxed, she’ll definitely fall asleep soon. | Sie ist so entspannt, sie wird bestimmt bald einschlafen. | Она настолько расслаблена, что обязательно скоро уснет. | Вона така розслаблена, що скоро точно засне. |
Le premier jour d’école, les enfants sont excités et attendent avec impatience l’école. | Il primo giorno di scuola i bambini sono emozionati e non vedono l’ora di andare a scuola. | On the first day of school, the children are excited and looking forward to school. | Am ersten Schultag sind die Kinder aufgeregt und freuen sich auf die Schule. | В первый день в школе дети с нетерпением ждут школы. | У перший день навчання діти з нетерпінням чекають школи. |
De nombreux enfants détestent ensuite l’école. Pourquoi? | Molti bambini poi odiano la scuola. Perché? | Many children later hate school. Why? | Später hassen viele Kinder die Schule. Warum? | Многие дети позже ненавидят школу. Почему? | Багато дітей згодом ненавидять школу. чому? |
Voulez-vous simplement être capable de le faire, ou voulez-vous aussi l’apprendre ? | Vuoi solo saperlo fare o vuoi anche impararlo? | Do you just want to be able to do it, or do you also want to learn it? | Habt Ihr nur Lust das zu können, oder auch Lust es zu lernen? | Вы просто хотите уметь это делать или вы еще и хотите этому научиться? | Ви просто хочете вміти це робити, чи ви також хочете цього навчитися? |
Apprendre est fatiguant et pas toujours amusant. | Imparare è faticoso e non sempre divertente. | Learning is tiring and not always fun. | Lernen ist anstrengend und macht nicht immer Spaß. | Обучение утомительно и не всегда весело. | Навчання втомлює і не завжди приносить задоволення. |
Aujourd’hui, je suis paresseuse, demain je serai à nouveau consciencieuse. | Oggi sono pigra, domani sarò di nuovo occupata. | Today I’m lazy, tomorrow I’ll be busy again. | Heute bin ich faul, morgen wieder fleißig. | Сегодня я ленюсь, завтра снова буду занят. | Сьогодні я ледачий, завтра знову буду зайнятий. |
Il est tellement en colère qu’il ne peut plus écouter. | È così arrabbiato che non riesce più ad ascoltare. | He’s so angry he can’t listen anymore. | Er ist so wütend, er kann nicht mehr zuhören. | Он так зол, что больше не может слушать. | Він такий злий, що більше не може слухати. |
Écouter et comprendre est épuisant. Je suis si fatiguée… | Ascoltare e comprendere è estenuante. Sono così stanca… | Listening and understanding is exhausting. I’m so tired… | Zuhören und verstehen ist anstrengend. Ich bin so müde… | Слушать и понимать утомительно. Я так устал… | Слухати і розуміти виснажує. я так втомився… |
Je suis en retard, je suis gênée. | Sono in ritardo, sono imbarazzata. | I’m late, I’m embarrassed. | Ich habe mich verspätet, das ist mir peinlich. | Я опаздываю, мне неловко. | Я спізнююся, мені соромно. |
Il a essayé d’être poli. Sans succès. | Cercò di essere educato. Senza successo. | He tried to be polite. Without success. | Er hat versucht, höflich zu sein. Ohne Erfolg. | Он старался быть вежливым. Без успеха. | Він намагався бути чемним. Без успіху. |
Pourquoi tout le monde est silencieux, est-ce que quelque chose de grave est arrivé ? | Perché sono tutti zitti, è successo qualcosa di brutto? | Why is everyone quiet, has something bad happened? | Warum sind alle still, ist etwas Schlimmes passiert? | Почему все молчат, случилось что-то плохое? | Чому всі мовчать, чи не сталося щось погане? |