FrançaisItalianoEnglischDeutschРусскийУкраїнська
Le tempsTempoTimeZeitВремяЧас
Le soleil brille aujourd’hui.Il sole splende oggi.The sun is shining today.Heute scheint die Sonne.Сегодня светит солнце.Сьогодні сонце світить.
Je n’ai pas travaillé hier.Ieri non ho lavorato.I didn’t work yesterday.Gestern habe ich nicht gearbeitet.Я вчера не работала.Я вчора не працювала.
Demain, nous partons en vacances.Domani andremo in vacanza.Tomorrow we’re going on vacation.Morgen fahren wir in Urlaub.Завтра мы собираемся в отпуск.Завтра ми йдемо у відпустку.
La semaine dernière, nous avons acheté une machine à laver.La settimana scorsa abbiamo comprato una lavatrice.Last week we bought a washing machine.Letzte Woche haben wir eine Waschmaschine gekauft.На прошлой неделе мы купили стиральную машину.Минулого тижня ми купили пральну машину.
Un nouveau collègue arrive la semaine prochaine.La prossima settimana arriverà un nuovo collega.A new colleague is coming next week.Nächste Woche kommt ein neuer Kollege.На следующей неделе приедет новый коллега.Наступного тижня прийде новий колега.
Pas de problème, c’est rapide, cela ne prend que quelques secondes.Nessun problema, è veloce, bastano pochi secondi.No problem, it’s quick, it only takes a few seconds.Kein Problem, das geht schnell, das dauert nur wenige Sekunden.Нет проблем, это быстро, занимает всего несколько секунд.Не біда, це швидко, займає лише кілька секунд.
Il sera de retour dans dix minutes, veuillez patienter ici.Tornerà tra dieci minuti, per favore aspetta qui.He’ll be back in ten minutes, please wait here.Er ist in zehn Minuten wieder da, bitte warten Sie hier.Он вернется через десять минут, пожалуйста, подождите здесь.Він повернеться за десять хвилин, будь ласка, зачекайте тут.
Désolé, mon train avait une heure de retard.Scusa, il mio treno era in ritardo di un’ora.Sorry, my train was an hour late.Entschuldigung, mein Zug hatte eine Stunde Verspätung.Извините, мой поезд опоздал на час.Вибачте, мій поїзд запізнився на годину.
Il n’y a pas de rendez-vous disponible cette semaine, vous ne pourrez venir que la semaine prochaine au plus tôt.Non ci sono appuntamenti disponibili questa settimana, non potrai venire prima della prossima settimana.There are no appointments available this week, you can’t come until next week at the earliest.Diese Woche ist kein Termin frei, Sie können frühestens nächste Woche kommen.На этой неделе свободных мест нет, вы можете прийти не раньше следующей недели.Цього тижня немає вільних записів, ви можете прийти не раніше наступного тижня.
Encore deux mois jusqu’au vacances !Ancora due mesi alle vacanze!Two more months until vacation!Noch zwei Monate bis zum Urlaub!До отпуска ещё два месяца!До відпустки ще два місяці!
Je prendrai ma retraite dans deux ans.Tra due anni andrò in pensione.I’ll be retiring in two years.In zwei Jahren gehe ich in Rente.Я уйду на пенсию через два года.Через два роки я піду на пенсію.
Trop de guerres cette décennie, espérons que la prochaine sera meilleure.Troppe guerre in questo decennio, si spera che il prossimo sia migliore.Troppe guerre in questo decennio, si spera che il prossimo sia migliore.Zu viele Kriege in diesem Jahrzehnt, hoffentlich wird das nächste besser.Слишком много войн в этом десятилетии, надеюсь, следующее будет лучше.Забагато воєн цього десятиліття, сподіваюся, наступне буде краще.
Ce siècle, le climat change rapidement.In questo secolo il clima sta cambiando rapidamente.In questo secolo il clima sta cambiando rapidamente.Dieses Jahrhundert ändert sich das Klima schnell.В этом столетии климат быстро меняется.У цьому столітті клімат швидко змінюється.
Le lundi est le premier jour de la semaine de travail.Il lunedì è il primo giorno della settimana lavorativa.
Monday is the first day of the working week.
Montag ist der erste Tag der Arbeitswoche. Понедельник – первый день рабочей недели.Понеділок – перший день робочого тижня.
Le mardi, je fais du yoga après le travail.Il martedì faccio yoga dopo il lavoro.On Tuesdays I do yoga after work.Dienstags mache ich nach der Arbeit Yoga.По вторникам я занимаюсь йогой после работы.По вівторках я займаюся йогою після роботи.
Comme je travaille le mercredi après-midi, je peux faire mes courses le matin.Poiché lavoro il mercoledì pomeriggio, posso fare acquisti la mattina.Because I work on Wednesday afternoons, I can shop in the morning.Weil ich mittwochs nachmittags arbeite, kann ich vormittags einkaufen.Поскольку я работаю по средам после обеда, я могу делать покупки утром.Оскільки я працюю в середу вдень, я можу робити покупки вранці.
Jeudi c’est presque vendredi c’est presque le week-end.Giovedì è quasi venerdì è quasi fine settimana.Thursday is almost Friday is almost the weekend.Donnerstag ist fast schon Freitag ist fast schon Wochende.Четверг почти пятница почти выходные.Четвер майже п’ятниця майже вихідні.
Par exemple, les chauffeurs de bus et les infirmières doivent travailler le samedi.Ad esempio, gli autisti degli autobus e gli infermieri devono lavorare il sabato.For example, bus drivers and nurses have to work on Saturdays.Zum Beispiel Busfahrer und Krankenpfleger müssen Samstags arbeiten.Например, водителям автобусов и медсестрам приходится работать по субботам.Наприклад, водії автобусів і медсестри повинні працювати в суботу.
Le parc est particulièrement fréquenté le dimanche, lorsqu’il fait beau en été.Il parco è particolarmente affollato la domenica, quando il tempo è bello in estate.The park is particularly crowded on Sundays, when the weather is nice in summer.Sonntags ist der Park besonders voll, bei schönem Wetter im Sommer.Особенно многолюдно в парке по воскресеньям, когда летом стоит хорошая погода.Парк особливо багатолюдний у неділю, коли влітку гарна погода.
Il fait froid en janvier et février.Fa freddo a gennaio e febbraio.It is cold in January and February.Im Januar und Februar ist es kalt.В январе и феврале холодно.У січні та лютому холодно.
En mars, l’hiver se termine et le temps se réchauffe.A marzo l’inverno finisce e il clima diventa più caldo.In March winter ends and the weather gets warmer.Im März endet der Winter und das Wetter wird wärmer.В марте зима заканчивается, и погода становится теплее.У березні зима закінчується, і погода стає теплішою.
En avril et mai c’est le printemps et il peut faire très chaud.Aprile e maggio c’è primavera e può fare molto caldo.In April and May it’s spring and it can get really warm.Im April und Mai ist Frühling und es kann schon richtig warm werden.Апрель и май — весна, и может быть очень тепло.Квітень і травень – це весна, і може бути дуже тепло.
En juin, les journées sont longues, parfaites pour des vacances en camping.A giugno le giornate sono lunghe, perfette per le vacanze in campeggio.In June the days are long, perfect for camping holidays.Im Juni sind die Tage lang, perfekt für Urlaub auf dem Campingplatz.В июне дни длинные, идеальные для отдыха в кемпинге.У червні дні довгі, ідеальні для відпочинку в кемпінгу.
En juillet et août, il fait souvent trop chaud pour faire du sport.A luglio e agosto fa spesso troppo caldo per fare esercizio.In July and August it is often too hot for exercise.Im Juli und August ist es oft zu heiß für Sport im Freien.В июле и августе зачастую слишком жарко для занятий спортом.У липні та серпні часто занадто жарко для фізичних вправ.
J’ai quelques jours de congé en septembre et octobre.Ho qualche giorno libero a settembre e ottobre.I have a few days off this September and October.Diesen September und Oktober habe ich einige Tage frei.В сентябре и октябре у меня есть несколько выходных.У вересні та жовтні у мене кілька вихідних.
En novembre et décembre, il fait noir et je suis paresseuse.A novembre e dicembre è buio e sono pigra.In November and December it’s dark and I’m lazy.Im November und Dezember ist es dunkel und ich bin faul.В ноябре и декабре темно и мне лениво.У листопаді й грудні темно, а мені лінь.
Les jours fériés à Pâques et à Noël sont également appréciées par les personnes non religieuses et n’appartenant pas à une église.Anche le persone che non sono religiose e non appartengono a una chiesa amano i giorni liberi a Pasqua e Natale.Days off for Easter and Christmas holidays are also enjoyed by people who are not religious and do not belong to a church.Freie Tage an Ostern und Weihnachten mögen auch Leute, die nicht religiös sind und keiner Kirche angehören.Люди, не религиозные и не принадлежащие к церкви, также любят выходные на Пасху и Рождество.Нерелігійні та нецерковні люди також люблять вихідні на Великдень та Різдво.
Avant-hier et hier sont le passé, demain et après-demain sont le futur – je vis aujourd’hui.L’altro ieri e ieri sono il passato, domani e dopodomani sono il futuro: vivo oggi.The day before yesterday and yesterday are the past, tomorrow and the day after tomorrow are the future – I live today.Vorgestern und gestern ist Vergangenheit, morgen und übermorgen ist Zukunft – ich lebe heute.Позавчера и вчера – это прошлое, завтра и послезавтра – это будущее – я живу сегодняшним днем.Позавчора і вчора – минуле, завтра і післязавтра – майбутнє – я живу сьогодні.
РусскийУкраїнська
ВремяЧас
Сегодня светит солнце.Сьогодні сонце світить.
Я вчера не работала.Я вчора не працювала.
Завтра мы собираемся в отпуск.Завтра ми йдемо у відпустку.
На прошлой неделе мы купили стиральную машину.Минулого тижня ми купили пральну машину.
На следующей неделе приедет новый коллега.Наступного тижня прийде новий колега.
Нет проблем, это быстро, занимает всего несколько секунд.Не біда, це швидко, займає лише кілька секунд.
Он вернется через десять минут, пожалуйста, подождите здесь.Він повернеться за десять хвилин, будь ласка, зачекайте тут.
Извините, мой поезд опоздал на час.Вибачте, мій поїзд запізнився на годину.
На этой неделе свободных мест нет, вы можете прийти не раньше следующей недели.Цього тижня немає вільних записів, ви можете прийти не раніше наступного тижня.
До отпуска ещё два месяца!До відпустки ще два місяці!
Я уйду на пенсию через два года.Через два роки я піду на пенсію.
Слишком много войн в этом десятилетии, надеюсь, следующее будет лучше.Забагато воєн цього десятиліття, сподіваюся, наступне буде краще.
В этом столетии климат быстро меняется.У цьому столітті клімат швидко змінюється.
Понедельник – первый день рабочей недели.Понеділок – перший день робочого тижня.
По вторникам я занимаюсь йогой после работы.По вівторках я займаюся йогою після роботи.
Поскольку я работаю по средам после обеда, я могу делать покупки утром.Оскільки я працюю в середу вдень, я можу робити покупки вранці.
Четверг почти пятница почти выходные.Четвер майже п’ятниця майже вихідні.
Например, водителям автобусов и медсестрам приходится работать по субботам.Наприклад, водії автобусів і медсестри повинні працювати в суботу.
Особенно многолюдно в парке по воскресеньям, когда летом стоит хорошая погода.Парк особливо багатолюдний у неділю, коли влітку гарна погода.
В январе и феврале холодно.У січні та лютому холодно.
В марте зима заканчивается, и погода становится теплее.У березні зима закінчується, і погода стає теплішою.
Апрель и май — весна, и может быть очень тепло.Квітень і травень – це весна, і може бути дуже тепло.
В июне дни длинные, идеальные для отдыха в кемпинге.У червні дні довгі, ідеальні для відпочинку в кемпінгу.
В июле и августе зачастую слишком жарко для занятий спортом.У липні та серпні часто занадто жарко для фізичних вправ.
В сентябре и октябре у меня есть несколько выходных.У вересні та жовтні у мене кілька вихідних.
В ноябре и декабре темно и мне лениво.У листопаді й грудні темно, а мені лінь.
Люди, не религиозные и не принадлежащие к церкви, также любят выходные на Пасху и Рождество.Нерелігійні та нецерковні люди також люблять вихідні на Великдень та Різдво.
Позавчера и вчера – это прошлое, завтра и послезавтра – это будущее – я живу сегодняшним днем.Позавчора і вчора – минуле, завтра і післязавтра – майбутнє – я живу сьогодні.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *