Noël | Natale | Christmas | Weihnachten | Рождество | Різдво |
Joyeux Noël | Buon Natale | Merry Christmas | Fröhliche Weihnachten | С Рождеством | Веселого Різдва |
Combien d’invités viennent dîner à Noël ? | Quanti ospiti verranno a cena a Natale? | How many guests are coming to dinner at Christmas? | Wie viele Gäste kommen an Weihnachten zum Essen? | Сколько гостей придет на рождественский ужин? | Скільки гостей прийде на вечерю на Різдво? |
Qu’est ce qu’on mange? | Cosa mangiamo? | What do we eat? | Was essen wir? | Что мы едим? | Що ми їмо? |
Dîner de Noël allemand : oie rôtie avec boulettes de pommes de terre et chou rouge. | Cena di Natale tedesca: oca arrosto con gnocchi di patate e cavolo rosso. | German Christmas dinner: roast goose with potato dumplings and red cabbage. | Deutsches Weihnachtsessen: Gänsebraten mit Kartoffelklößen und Rotkraut. | Немецкий рождественский ужин: жареный гусь с картофельными клецками и красной капустой. | Німецький різдвяний обід: смажений гусак з картопляними галушками та червоною капустою. |
Menu de Noël français avec saumon, foie gras, dinde et plateau de fromages. | Menu natalizio francese con salmone, foie gras, tacchino e piatto di formaggi. | French Christmas menu with salmon, foie gras, turkey and cheese platter. | Französisches Weihnachtsmenü mit Lachs, Gänseleberpastete, Truthahn und Käseplatte. | Французское рождественское меню с лососем, фуа-гра, индейкой и сырным ассорти. | Французьке різдвяне меню з лососем, фуа-гра, індичкою та сирним блюдом. |
Menu de Noël italien avec lasagnes, pintade farcie aux pommes de terre et oignons, suivi d’un tiramisu. | Menù natalizio italiano con lasagne, faraona ripiena di patate e cipolle, seguito da tiramisù. | Italian Christmas menu with lasagne, guinea fowl stuffed with potatoes and onions, followed by tiramisu. | Italienisches Weihnachtsmenü mit Lasagne, Perlhuhn gefüllt mit Kartoffeln und Zwiebeln, danach ein Tiramisu. | Итальянское рождественское меню с лазаньей, цесаркой, фаршированной картофелем и луком, а затем тирамису. | Італійське різдвяне меню з лазаньєю, цесарками, фаршированими картоплею та цибулею, потім тірамісу. |
Dîner de Noël anglais avec rôti de bœuf, Yorkshire pudding, chou rouge et purée de panais. | Cena di Natale inglese con roast beef, Yorkshire pudding, cavolo rosso e purea di pastinaca. | English Christmas dinner with roast beef, Yorkshire pudding, red cabbage and parsnip puree. | Englisches Weihnachtsessen mit Roastbeef, Yorkshire-Pudding, Rotkohl und Pastinaken-Püree. | Английский рождественский ужин с ростбифом, йоркширским пудингом, красной капустой и пюре из пастернака. | Англійська різдвяна вечеря з ростбіфом, йоркширським пудингом, червоною капустою та пюре з пастернаку. |
Les 12 plats de Noël ukrainiens comprennent le Kutia (céréales), l’Uzvar (boisson aux fruits et baies) et le Pirishki (petites pâtisseries). | I 12 piatti natalizi ucraini includono Kutia (cereali), Uzvar (bevanda a base di frutta e bacche) e Pirishki (piccoli pasticcini). | The 12 Ukrainian Christmas dishes include Kutia (grain), Uzvar (fruit and berry drink) and Pirishki (small pastries). | Zu den 12 ukrainischen Weihnachtsgerichten gehören Kutia (Getreide), Uzvar (Frucht- und Beerengetränk) und Pirishki (kleines Gebäck). | Среди 12 украинских рождественских блюд — Кутья (зерна), Узвар (фруктово-ягодный напиток) и Пиришки (выпечка). | До 12 українських різдвяних страв входять кутя (зерно), узвар (фруктово-ягідний напій) і пирішки (дрібна випічка). |
Le Kutia à base de blé, de miel, de fruits secs, de baies et de pavot est également un plat de Noël traditionnel russe. | Anche la kutia a base di grano, miele, frutta secca, bacche e papaveri è un piatto tradizionale natalizio russo. | Kutia made with wheat, honey, dried fruit, berries and poppies is also a traditional Russian Christmas dish. | Kutia aus Weizen, Honig, Trockenfrüchten, Beeren und Mohn ist ebenfalls ein traditionelles russisches Weihnachtsgericht. | Кутья из пшеницы, меда, сухофруктов, ягод и мака также является традиционным русским рождественским блюдом. | Кутя з пшениці, меду, сухофруктів, ягід і маку також є традиційною російською різдвяною стравою. |
A quelle heure arrivent les invités ? | A che ora arrivano gli ospiti? | When do the guests arrive? | Um wieviel Uhr kommen die Gäste? | В какое время приходят гости? | О котрій годині прибувають гості? |
A quelle heure on mange ? | A che ora mangiamo? | When do we eat? | Um wieviel Uhr essen wir? | В какое время мы едим? | О котрій годині ми їмо? |
Qui fait les courses ? | Chi va a fare la spesa? | Who goes shopping? | Wer geht einkaufen? | Кто ходит по магазинам? | Хто ходить по магазинах? |
Qui fait la cuisine ? Combien de temps faut-il pour préparer le repas ? | Chi cucina? Quanto tempo ci vuole per preparare il cibo? | Who does the cooking? How long does it take to prepare the food? | Wer kocht? Wie lange dauert die Zubereitung der Speisen? | Кто готовит? Сколько времени занимает приготовление еды? | Хто готує? Скільки часу займає приготування їжі? |
Quelles boissons vont avec quels plat ? | Quali bevande vanno con quale cibo? | Which drinks go with which food? | Welche Getränke passen zu welchem Essen? | Какие напитки сочетаются с какой едой? | Які напої поєднуються з якою їжею? |
Angelo ne boit pas de vin, Boris ne boit pas de bière, Christina ne boit que du coca et Daniela ne boit que des jus de fruits. | Angelo non beve vino, Boris non beve birra, Christina beve solo cola e Daniela beve solo succhi di frutta. | Angelo doesn’t drink wine, Boris doesn’t drink beer, Christina only drinks coke and Daniela only drinks fruit juice. | Angelo trinkt keinen Wein, Boris trinkt kein Bier, Christina trinkt nur Cola und Daniela nur Fruchtsaft. | Анджело не пьет вино, Борис не пьет пиво, Кристина пьет только колу, а Даниэла пьет только фруктовый сок. | Анджело не п’є вина, Борис не п’є пива, Христина п’є лише колу, а Даніела п’є лише фруктовий сік. |
Angelo ne peut pas manger de céréales, Boris mange surtout de la viande, Christina est végétarienne et Daniela végétalienne. | Angelo non può mangiare cereali, Boris mangia principalmente carne, Christina è vegetariana e Daniela mangia solo vegano. | Angelo can’t eat grains, Boris eats mostly meat, Christina is a vegetarian and Daniela only eats vegan. | Angelo kann kein Getreide essen, Boris isst vor allem Fleisch, Christina ist Vegetarierin und Daniela isst nur vegan. | Анджело не может есть зерновые, Борис ест в основном мясо, Кристина вегетарианка, а Даниэла ест только веганство. | Анджело не може їсти злаки, Борис їсть переважно м’ясо, Крістіна є вегетаріанкою, а Даніела їсть лише веганську їжу. |
Il vaut mieux d’avoir un buffet pour la nourriture et les boissons, afin que chacun puisse trouver quelque chose qui lui convienne. | È meglio avere un buffet per cibo e bevande, così ognuno può trovare qualcosa di adatto. | It’s best to have a buffet for food and drinks, so everyone can find something suitable. | Am besten machen wir für Speisen und Getränke ein Buffet, dann kann jeder etwas Passendes finden. | Лучше всего организовать шведский стол с едой и напитками, чтобы каждый мог найти что-то подходящее. | З їжею та напоями найкраще бути шведський стіл, щоб кожен міг знайти собі щось підходяще. |
Normalement, je fais la cuisine pour deux personnes, je n’ai pas de grandes casseroles ni poêles. | Di solito cucino per due persone, non ho pentole e padelle grandi. | I usually cook for two people, I don’t have large pots and pans. | Ich koche normalerweise für zwei Personen, ich habe keine großen Töpfe und Pfannen. | Обычно я готовлю на двоих, у меня нет больших кастрюль и сковородок. | Зазвичай готую на двох, великих каструль і сковорідок у мене немає. |
Les enfants reçoivent des cadeaux à Noël. | I bambini ricevono regali a Natale. | The children receive presents at Christmas. | Die Kinder bekommen an Weihnachten Geschenke. | Дети получают подарки на Рождество. | На Різдво діти отримують подарунки. |
Que veut votre fils, que veut votre fille ? | Cosa vuole tuo figlio, cosa vuole tua figlia? | What does your son want, what does your daughter want? | Was wünscht sich Dein Sohn, was wünscht sich Deine Tochter? | Чего хочет ваш сын, чего хочет ваша дочь? | Чого хоче ваш син, чого хоче ваша дочка? |
Anna voulait un chien et obtient une peluche. | Anna voleva un cane e ottiene un peluche. | Anna wanted a dog and gets a stuffed toy. | Anna hat sich einen Hund gewünscht und bekommt ein Plüschtier. | Анна захотела собаку и получила мягкую игрушку. | Анна хотіла собаку і отримує м’яку іграшку. |
Boris voulait un cyclomoteur et obtient un vélo. | Boris voleva un motorino e ottiene una bicicletta. | Boris wanted a moped and got a bicycle. | Boris wollte ein Mofa und hat ein Fahrrad bekommen. | Борис хотел мопед и получил велосипед. | Борис хотів мопед, а отримав велосипед. |
Il Natale è sempre così bello! | Il Natale è sempre così bello! | Christmas is always so beautiful! | Weihnachten ist immer wieder so schön! | Рождество всегда так прекрасно! | Різдво завжди таке гарне! |
L’appartement sera-t-il décoré pour Noël ? | L’appartamento sarà decorato per Natale? | Will the apartment be decorated for Christmas? | Wird die Wohnung für Weihnachten dekoriert? | Будет ли квартира украшена к Рождеству? | Чи прикрашатимуть квартиру до Різдва? |
Qui va à l’église à Noël ? | Chi va in chiesa a Natale? | Who goes to church at Christmas? | Wer geht an Weihnachten in die Kirche? | Хто йде до церкви на Різдво? | Кто ходит в церковь на Рождество? |
Où y a-t-il plus de monde à Noël, à la salle de sport ou à l’église ? | Dove sono più persone a Natale, in palestra o in chiesa? | Where are more people at Christmas, at the gym or at church? | Wo sind mehr Leute an Weihnachten, im Fitness-Studio oder in der Kirche? | Где больше людей на Рождество: в спортзале или в церкви? | Де більше людей на Різдво, у спортзалі чи в церкві? |
Il y en a qui s’envolent vers vers la chaleur à Noël. | Alcune persone volano in un posto caldo a Natale. | Some people fly somewhere warm at Christmas. | Manche Leute fliegen an Weihnachten ins Warme. | Некоторые люди на Рождество летят куда-нибудь в теплое место. | Дехто летить на Різдво кудись тепле. |
Tant de traditions de Noël, quelle belle diversité! | Così tante tradizioni natalizie, così bella diversità! | So many Christmas traditions, such beautiful diversity! | So viele Weihnachtstraditionen, so schöne Vielfalt! | Столько рождественских традиций, такое прекрасное разнообразие! | Так багато різдвяних традицій, таке прекрасне розмаїття! |