FrançaisItalianoEnglischDeutschРусскийУкраїнська
À piedA piediOn footZu FußПешкомПішки
Je cherche l’hôpital.Sto cercando l’ospedale.I’m looking for the hospital.Ich suche das KrankenhausЯ ищу больницу.Я шукаю лікарню.
Où est l’hôpital?Dov’è l’ospedale?Where is the hospital?Wo geht es zum Krankenhaus?Где больница?Де лікарня?
Ce bus va-t-il à l’hôpital?Questo autobus va all’ospedale?Does this bus go to the hospital?Fährt dieser Bus zum Krankenhaus?Этот автобус едет в больницу?Цей автобус їздить до лікарні?
Est-ce que je peux payer dans le bus?Posso pagare sull’autobus?Can I pay on the bus?Kann ich im Bus bezahlen?Могу ли я заплатить в автобусе?Чи можу я заплатити в автобусі?
Où est-ce que je peux acheter un billet pour le bus?Dove posso comprare un biglietto per l’autobus?Where can I buy a ticket for the bus?Wo kann ich eine Fahrkarte für den Bus kaufen?Где я могу купить билет на автобус?Де я можу купити квиток на автобус?
Combien coûte le billet?Quanto costa il biglietto?How much does the ticket cost?Wieviel kostet die Fahrkarte?Сколько стоит билет?Скільки коштує квиток?
Est-ce que je paye le billet en espèces ou avec une carte ?Pago il biglietto in contanti o con carta?Do I pay for the ticket in cash or with a card?Bezahle ich die Fahrkarte bar oder mit Karte?Оплачивать билет наличными или картой?Я оплачую квиток готівкою чи карткою?
Quand part le bus?Quando parte l’autobus?When is the departure of the bus?Wann ist die Abfahrt des Busses?Когда отправляется автобус?Коли відправляється автобус?
Combien de temps dure le trajet en bus?Quanto dura il viaggio in autobus?How long does the bus ride take?Wie lange dauert die Fahrt mit dem Bus?Сколько времени занимает поездка на автобусе?Скільки часу триває подорож автобусом?
Est-ce que c’est le bus pour l’hôpital?È questo l’autobus per l’ospedale?Is this the bus for the hospital?Ist das der Bus zum Krankenhaus?Это автобус в больницу?Це автобус до лікарні?
Est-ce que ce bus va à la gare?Questo autobus va alla stazione ferroviaria?Does this bus go to the station?Fährt dieser Bus zum Bahnhof?Этот автобус идет до вокзала?Цей автобус їде на вокзал?
Oui, ce bus va à la gare.Sì, questo autobus va alla stazione ferroviaria.Yes, this bus does go to the station.Ja, dieser Bus fährt zum Bahnhof.Да, этот автобус идет до вокзала.Так, цей автобус їде на вокзал.
Non, ce bus va à la mairie.No, questo autobus va al municipio.No, this bus goes to the town hall.Nein, dieser Bus fährt zum Rathaus.Нет, этот автобус идет до ратуши.Ні, цей автобус їде до ратуші.
Je veux aller à la gare. A quel arrêt est-ce que je dois descendre ?Voglio andare alla stazione ferroviaria. A quale fermata devo scendere?I want to go to the train station. At which stop do I have to get off?Ich will zum Bahnhof. An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?Я хочу поехать на вокзал. На какой остановке мне нужно выйти? Я хочу на вокзал. На якій зупинці я маю вийти?
Pour la gare, vous devez descendre ici.Per la stazione ferroviaria dovete scendere qui.For the train station you have to get off here.Für den Bahnhof müssen Sie hier aussteigen.Чтобы добраться до вокзала, вам придется выйти здесь.Для залізничного вокзалу ви повинні вийти тут.
La gare est de l’autre côté de la rue, le grand bâtiment à droite.La stazione ferroviaria è dall’altra parte della strada, il grande edificio sulla destra.The train station is across the street, the large building on the right.Der Bahnhof ist auf der anderen Straßenseite, das große Gebäude rechts.Железнодорожный вокзал находится через дорогу, большое здание справа.Залізничний вокзал знаходиться через дорогу, велика будівля праворуч.
Y a-t-il un bureau de poste à proximité ?C’è un ufficio postale nelle vicinanze?Is there a post office nearby?Ist ein Postamt in der Nähe?Есть ли поблизости почтовое отделение?Поруч є пошта?
Oui. Si vous marchez rapidement, il vous faudra cinq minutes ou moins pour y aller.SÌ. Se camminate velocemente, vi ci vorranno cinque minuti o meno per li andare.Yes. If you walk quickly, it will take you five minutes or less to walk there.Ja. Wenn Sie schnell gehen, brauchen Sie zu Fuß höchstens fünf Minuten.Да. Если вы пойдете быстро, вам понадобится пять минут или меньше.Так. Якщо ви йдете швидко, це займе п’ять хвилин або менше.
Je cherche le bureau de poste.Cerco l’ufficio postale.I’m looking for the post office.Ich suche das Postamt.Я ищу почтовое отделение.Шукаю пошту.
Pour la poste vous devez marcher en direction de la gare.Per l’ufficio postale bisogna dirigersi verso la stazione ferroviaria.For the post office you have to go towards the train station.Für das Postamt müssen Sie Richtung Bahnhof gehen.Для почтового отделения вам нужно идти в сторону железнодорожного вокзала.На пошту потрібно йти в напрямку залізничного вокзалу.
Une centaine de mètres environ, puis tourner à droite.Un centinaio di metri, poi girare a destra.About a hundred meters, then turn right.Ungefährt hundert Meter, dann rechts abbiegen.Метров сто, затем поворот направо.Приблизно сто метрів, потім поворот праворуч.
Est-ce que j’ai dit tourner à droite? C’est faut, à gauche est juste.Ho detto girare a destradestra? Era sbagliato, a sinistra è corretto.Did I say turn right? That was wrong, turn left is right.Habe ich rechts gesagt? Das war falsch, links ist richtig.Я сказала повернуть направо? Это было неправильно, повернуть налево значит направо.Я сказала повернути праворуч? Це було неправильно, повернути ліворуч – значить правильно.
J’ai perdu mon chemin.Ho perso la mia strada.I’ve lost my way.Ich habe mich verlaufen.Я заблудился.Я заблукала
Je veux d’abord aller à la poste, ensuite à la gare.Voglio andare prima all’ufficio postale, poi alla stazione ferroviaria.I want to go to the post office first, then to the train station.Ich will zuerst zum Postamt, dann zum Bahnhof.Я хочу сначала сходить на почту, а потом на вокзал.Я хочу спочатку на пошту, потім на вокзал.
Pour la poste, continuez tout droit, puis à gauche.Per l’ufficio postale proseguire dritto e poi a sinistra.For the post office, go straight ahead, then left.Für die Post gehen Sie zuerst geradeaus, dann links.До почты идите прямо, затем налево.До пошти йдіть прямо, потім ліворуч.
Pour la gare, il faut prendre le bus, trois arrêts.Per la stazione ferroviaria bisogna prendere l’autobus, tre fermate.For the train station you have to take the bus, three stops.Für den Bahnhof müssen Sie den Bus nehmen, drei Stationen.До вокзала нужно сесть на автобус, проехать три остановки.До вокзалу треба їхати автобусом, три зупинки.
Voyager en voitureViaggiare in macchinaTraveling by carMit dem Auto unterwegsПутешествие на машинеПодорож на автомобілі
Je cherche une station-service.Sto cercando una stazione di servizio.
I’m looking for a gas station.
Ich suche eine Tankstelle.Я ищу заправочную станцию.Шукаю заправку.
РусскийУкраїнська
ПешкомПішки
Я ищу больницу.Я шукаю лікарню.
Где больница?Де лікарня?
Этот автобус едет в больницу?Цей автобус їздить до лікарні?
Могу ли я заплатить в автобусе?Чи можу я заплатити в автобусі?
Где я могу купить билет на автобус?Де я можу купити квиток на автобус?
Сколько стоит билет?Скільки коштує квиток?
Оплачивать билет наличными или картой?Я оплачую квиток готівкою чи карткою?
Когда отправляется автобус?Коли відправляється автобус?
Сколько времени занимает поездка на автобусе?Скільки часу триває подорож автобусом?
Это автобус в больницу?Це автобус до лікарні?
Этот автобус идет до вокзала?Цей автобус їде на вокзал?
Да, этот автобус идет до вокзала.Так, цей автобус їде на вокзал.
Нет, этот автобус идет до ратуши.Ні, цей автобус їде до ратуші.
Я хочу поехать на вокзал. На какой остановке мне нужно выйти?Я хочу на вокзал. На якій зупинці я маю вийти?
Чтобы добраться до вокзала, вам придется выйти здесь.Для залізничного вокзалу ви повинні вийти тут.
Железнодорожный вокзал находится через дорогу, большое здание справа.Залізничний вокзал знаходиться через дорогу, велика будівля праворуч.
Есть ли поблизости почтовое отделение?Поруч є пошта?
Да. Если вы пойдете быстро, вам понадобится пять минут или меньше.Так. Якщо ви йдете швидко, це займе п’ять хвилин або менше.
Я ищу почтовое отделение.Шукаю пошту.
Для почтового отделения вам нужно идти в сторону железнодорожного вокзала.На пошту потрібно йти в напрямку залізничного вокзалу.
Метров сто, затем поворот направо.Приблизно сто метрів, потім поворот праворуч.
Я сказала повернуть направо? Это было неправильно, повернуть налево значит направо.Я сказала повернути праворуч? Це було неправильно, повернути ліворуч – значить правильно.
Я заблудился.Я заблукала
Я хочу сначала сходить на почту, а потом на вокзал.Я хочу спочатку на пошту, потім на вокзал.
До почты идите прямо, затем налево.До пошти йдіть прямо, потім ліворуч.
До вокзала нужно сесть на автобус, проехать три остановки.До вокзалу треба їхати автобусом, три зупинки.
Путешествие на машинеПодорож на автомобілі
Я ищу заправочную станцию.Шукаю заправку.