FrançaisItalianoEnglischDeutschРусскийУкраїнська
SentimentsSentimentiFeelingsGefühleЧувстваПочуття
Les sentiments sont épuisants, mais importants.I sentimenti sono estenuanti, ma importanti.Feelings are exhausting, but important.Gefühle sind anstrengend, aber wichtig.Чувства изматывают, но они важны.Відчуття виснажливі, але важливі.
Si nous ne nous soucions de rien et ne ressentons rien, la vie ne peut pas être amusante.Se non ci importa di niente e non proviamo nulla, la vita non può essere divertente.If we don’t care about anything and feel nothing, life can’t be fun.Wenn uns alles egal ist, wir nichts fühlen, kann das Leben keinen Spaß machen.Если нас ничего не волнует и мы ничего не чувствуем, жизнь не может быть веселой.Якщо нам байдуже ні до чого і ми нічого не відчуваємо, життя не може бути веселим.
Si vous ne pouvez pas vous fâcher face à l’échec, vous ne pouvez pas être heureux face au succès, n’est-ce pas ?Se non riesci ad arrabbiarti per un fallimento, non puoi essere felice per un successo, giusto?If you can’t get angry about failure, you can’t be happy about success, right?Wer sich über Misserfolge nicht ärgern kann, kann sich über Erfolge nicht freuen, oder?Если вы не можете злиться из-за неудач, вы не можете радоваться успеху, верно?Якщо ви не можете злитися через невдачу, ви не можете радіти успіху, чи не так?
En même temps, nous voulons plus de joie et moins de colère. Que faire ?Allo stesso tempo, vogliamo più gioia e meno rabbia. Cosa possiamo fare?At the same time, we want more joy and less anger. What can we do?Gleichzeitig wollen wir mehr Freude und weniger Ärger. Was tun?В то же время мы хотим больше радости и меньше гнева. Что мы можем сделать?Водночас, ми хочемо більше радості та менше гніву. Що ми можемо зробити?
Ma recette : relativiser les échecs et célébrer les réussites !La mia ricetta: mettere in prospettiva i fallimenti e celebrare i successi!My recipe: Put failures into perspective and celebrate successes!Mein Rezept: Misserfolge relativieren und Erfolge zelebrieren!Мой рецепт: смотрите на неудачи объективно и празднуйте успехи!Мій рецепт: Дивіться на невдачі з точки зору перспективи та святкуйте успіхи!
Le deuil est une émotion négative forte.Il dolore è un’emozione negativa forte.Grief is a strong negative emotion.Trauer ist ein starkes negatives Gefühl.Горе — сильная отрицательная эмоция.Горе – це сильна негативна емоція.
Lorsque nous perdons quelqu’un d’important, nous ressentons du chagrin.Quando perdiamo una persona importante per noi, proviamo dolore.When we lose someone important to us, we feel grief.Wenn wir jemand verlieren, der uns wichtig war, empfinden wir Trauer.Когда мы теряем кого-то важного для нас, мы чувствуем горе.Коли ми втрачаємо когось важливого для нас, ми відчуваємо горе.
Mais même dans cette situation, nous pouvons mettre les choses en perspective :Ma anche in questa situazione possiamo mettere le cose in prospettiva:But even in this situation we can put things into perspective:Aber selbst in dieser Situation können wir relativieren:Но даже в этой ситуации мы можем взглянуть на вещи в перспективе:Але навіть у цій ситуації ми можемо поглянути на речі з іншого боку:
Nous pouvons nous souvenir de beaux moments ensemble.Possiamo ricordare i momenti belli trascorsi insieme.We can remember beautiful moments together.Wir können uns an schöne gemeinsame Momente erinnern.Мы можем вспомнить прекрасные моменты вместе.Ми можемо згадувати прекрасні моменти разом.
Personne ne peut nous retirer ces beaux souvenirs.Nessuno potrà portarci via questi bellissimi ricordi.No one can take these beautiful memories away from us.Diese schönen Erinnerungen kann uns niemand wegnehmen.Никто не сможет отнять у нас эти прекрасные воспоминания.Ніхто не зможе забрати в нас ці чудові спогади.
De beaux souvenirs peuvent se transformer en de beaux projets.I bei ricordi possono trasformarsi in bei progetti.Beautiful memories can turn into beautiful plans.Aus schönen Erinnerungen können schöne Pläne werden.Прекрасные воспоминания могут превратиться в прекрасные планы.Гарні спогади можуть перетворитися на прекрасні плани.
L’amour et la haine sont des émotions fortes.L’amore e l’odio sono emozioni forti.Love and hate are strong emotions.Liebe und Hass sind starke Gefühle.Любовь и ненависть — сильные эмоции.Любов і ненависть – це сильні емоції.
Certains disent : Si vous ne pouvez pas haïr, vous ne pouvez pas aimer.Alcuni dicono: se non puoi odiare, non puoi amare.Some say: If you cannot hate, you cannot love.Manche behaupten: Wer nicht hassen kann, kann nicht lieben.Некоторые говорят: если ты не можешь ненавидеть, ты не можешь любить.Дехто каже: якщо ти не можеш ненавидіти, то не можеш любити.
Ils parlent du feu de l’amour et de la haine.Parlano del fuoco dell’amore e dell’odio.They speak of the fire of love and hate.Sie sprechen vom Feuer der Liebe und des Hasses. Они говорят об огне любви и ненависти.Вони говорять про вогонь кохання та ненависті.
Je prétends : le véritable amour est constructif, pas destructeur, pas du tout comme le feu.Io affermo: il vero amore è costruttivo, non distruttivo, e non è affatto come il fuoco.I claim: True love is constructive, not destructive, not at all like fire.Ich behaupte: Wahre Liebe ist konstruktiv, nicht zerstörend, überhaupt nicht wie Feuer.Я утверждаю: истинная любовь созидательна, а не разрушительна, и совсем не похожа на огонь.Я стверджую: справжнє кохання конструктивне, а не руйнівне, зовсім не схоже на вогонь.
S’amuser est-il un sentiment ? Rire n’est pas un sentiment, n’est-ce pas ?Divertirsi è un sentimento? Ridere non è un sentimento, vero?Is having fun a feeling? Laughing isn’t a feeling, is it?Ist Spaß haben ein Gefühl? Lachen ist kein Gefühl, oder?Разве веселье — это чувство? Смех — это не чувство, не так ли?Хіба веселощі — це почуття? Сміх — це ж не почуття, чи не так?
Que ressentons-nous lorsque nous rions ?Cosa proviamo quando ridiamo?What do we feel when we laugh?Was fühlen wir, wenn wir Lachen?Что мы чувствуем, когда смеемся?Що ми відчуваємо, коли сміємося?
Un mélange de surprise, de soulagement, de ridicule…?Un misto di sorpresa, sollievo, ridicolo…?A mixture of surprise, relief, ridicule…?Eine Mischung aus Überraschung, Erleichterung, Spott…?Смесь удивления, облегчения, насмешки…?Суміш здивування, полегшення, глузувань…?
Il y a tellement de blagues démodées et embarrassantes dont nous, les gens modernes, ne pouvons pas rire.Ci sono così tante barzellette imbarazzanti e antiquate di cui noi persone moderne non riusciamo a ridere.There are so many embarrassing old-fashioned jokes that we modern people can’t laugh at.Es gibt so viele peinliche altmodische Witze, über die wir modernen Menschen nicht lachen können.Существует так много неловких старомодных шуток, над которыми мы, современные люди, не можем смеяться.Існує так багато незручних старомодних жартів, з яких ми, сучасні люди, не можемо сміятися.
La honte est un autre sentiment négatif fort.La vergogna è un altro forte sentimento negativo.Shame is another strong negative feeling.Schämen ist noch so ein starkes negatives Gefühl.Стыд – еще одно сильное негативное чувство.Сором – це ще одне сильне негативне почуття.
Ceux qui n’ont pas de valeurs ne connaissent pas non plus la honte.Chi non ha valori non conosce nemmeno la vergogna.Those who have no values also know no shame.Wer keine Werte hat, kennt auch keine Scham.Те, у кого нет ценностей, не знают и стыда.Ті, хто не має цінностей, також не знають сорому.
Nous pouvons ressentir de la honte parce que nous faisons quelque chose de mal ou que nous ne faisons pas quelque chose de bien.Possiamo provare vergogna perché facciamo qualcosa di sbagliato o non riusciamo a fare qualcosa di giusto.We can feel ashamed because we do something wrong or fail to do something right.Wir können uns schämen, weil wir etwas Falsches tun oder etwas Richtiges unterlassen.Мы можем чувствовать стыд, если мы делаем что-то неправильно или не делаем что-то правильно.Нам може бути соромно, бо ми робимо щось неправильно або не робимо щось правильно.
Ou nous pouvons être fiers de faire ce qui est bien et d’éviter ce qui est mal.Oppure possiamo essere orgogliosi di fare la cosa giusta ed evitare quella sbagliata.Or we can be proud that we do the right thing and avoid the wrong thing.Oder wir können stolz sein, dass wir das Richtige tun und das Falsche unterlassen.Или мы можем гордиться тем, что поступаем правильно и избегаем неправильных действий.Або ж ми можемо пишатися тим, що робимо правильні речі та уникаємо неправильних.
Bien ou mal, fierté ou honte ?Bene o male, orgoglio o vergogna?Good or evil, pride or shame?Gut oder Böse, Stolz oder Scham?Добро или зло, гордость или стыд?Добро чи зло, гордість чи сором?
Si nous ne sommes pas d’accord sur ce point, nous ne serons pas amis.Se non siamo d’accordo su questo, non saremo amici.If we don’t agree on this, we won’t be friends.Wenn wir darüber nicht einig sind, werden wir keine Freunde.Если мы не придем к согласию по этому вопросу, мы не будем друзьями.Якщо ми з цим не дійдемо згоди, ми не будемо друзями.
Pas de motivation sans sentiments ?Nessuna motivazione senza sentimenti?No motivation without feelings?Ohne Gefühle keine Motivation?Без чувств нет мотивации?Немає мотивації без почуттів?
La motivation est-elle un sentiment ?La motivazione è un sentimento?Is motivation a feeling?Ist Motivation ein Gefühl?Мотивация — это чувство?Чи мотивація — це почуття?
Les sentiments sont divers et complexes.I sentimenti sono diversi e complessi.Feelings are diverse and complicated.Gefühle sind vielfältig und kompliziert.Чувства многообразны и сложны.Почуття різноманітні та складні.
РусскийУкраїнська
ЧувстваПочуття
Чувства изматывают, но они важны.Відчуття виснажливі, але важливі.
Если нас ничего не волнует и мы ничего не чувствуем, жизнь не может быть веселой.Якщо нам байдуже ні до чого і ми нічого не відчуваємо, життя не може бути веселим.
Если вы не можете злиться из-за неудач, вы не можете радоваться успеху, верно?Якщо ви не можете злитися через невдачу, ви не можете радіти успіху, чи не так?
В то же время мы хотим больше радости и меньше гнева. Что мы можем сделать?Водночас, ми хочемо більше радості та менше гніву. Що ми можемо зробити?
Мой рецепт: смотрите на неудачи объективно и празднуйте успехи!Мій рецепт: Дивіться на невдачі з точки зору перспективи та святкуйте успіхи!
Горе — сильная отрицательная эмоция.Горе – це сильна негативна емоція.
Когда мы теряем кого-то важного для нас, мы чувствуем горе.Коли ми втрачаємо когось важливого для нас, ми відчуваємо горе.
Но даже в этой ситуации мы можем взглянуть на вещи в перспективе:Але навіть у цій ситуації ми можемо поглянути на речі з іншого боку:
Мы можем вспомнить прекрасные моменты вместе.Ми можемо згадувати прекрасні моменти разом.
Никто не сможет отнять у нас эти прекрасные воспоминания.Ніхто не зможе забрати в нас ці чудові спогади.
Прекрасные воспоминания могут превратиться в прекрасные планы.Гарні спогади можуть перетворитися на прекрасні плани.
Любовь и ненависть — сильные эмоции.Любов і ненависть – це сильні емоції.
Некоторые говорят: если ты не можешь ненавидеть, ты не можешь любить.Дехто каже: якщо ти не можеш ненавидіти, то не можеш любити.
Они говорят об огне любви и ненависти.Вони говорять про вогонь кохання та ненависті.
Я утверждаю: истинная любовь созидательна, а не разрушительна, и совсем не похожа на огонь.Я стверджую: справжнє кохання конструктивне, а не руйнівне, зовсім не схоже на вогонь.
Разве веселье — это чувство? Смех — это не чувство, не так ли?Хіба веселощі — це почуття? Сміх — це ж не почуття, чи не так?
Что мы чувствуем, когда смеемся?Що ми відчуваємо, коли сміємося?
Смесь удивления, облегчения, насмешки…?Суміш здивування, полегшення, глузувань…?
Существует так много неловких старомодных шуток, над которыми мы, современные люди, не можем смеяться.Існує так багато незручних старомодних жартів, з яких ми, сучасні люди, не можемо сміятися.
Стыд – еще одно сильное негативное чувство.Сором – це ще одне сильне негативне почуття.
Те, у кого нет ценностей, не знают и стыда.Ті, хто не має цінностей, також не знають сорому.
Мы можем чувствовать стыд, если мы делаем что-то неправильно или не делаем что-то правильно.Нам може бути соромно, бо ми робимо щось неправильно або не робимо щось правильно.
Или мы можем гордиться тем, что поступаем правильно и избегаем неправильных действий.Або ж ми можемо пишатися тим, що робимо правильні речі та уникаємо неправильних.
Добро или зло, гордость или стыд?Добро чи зло, гордість чи сором?
Если мы не придем к согласию по этому вопросу, мы не будем друзьями.Якщо ми з цим не дійдемо згоди, ми не будемо друзями.
Без чувств нет мотивации?Немає мотивації без почуттів?
Мотивация — это чувство?Чи мотивація — це почуття?
Чувства многообразны и сложны.Почуття різноманітні та складні.
DeutschРусскийУкраїнська
GefühleЧувстваПочуття
Gefühle sind anstrengend, aber wichtig.Чувства изматывают, но они важны.Відчуття виснажливі, але важливі.
Wenn uns alles egal ist, wir nichts fühlen, kann das Leben keinen Spaß machen.Если нас ничего не волнует и мы ничего не чувствуем, жизнь не может быть веселой.Якщо нам байдуже ні до чого і ми нічого не відчуваємо, життя не може бути веселим.
Wer sich über Misserfolge nicht ärgern kann, kann sich über Erfolge nicht freuen, oder?Если вы не можете злиться из-за неудач, вы не можете радоваться успеху, верно?Якщо ви не можете злитися через невдачу, ви не можете радіти успіху, чи не так?
Gleichzeitig wollen wir mehr Freude und weniger Ärger. Was tun?В то же время мы хотим больше радости и меньше гнева. Что мы можем сделать?Водночас, ми хочемо більше радості та менше гніву. Що ми можемо зробити?
Mein Rezept: Misserfolge relativieren und Erfolge zelebrieren!Мой рецепт: смотрите на неудачи объективно и празднуйте успехи!Мій рецепт: Дивіться на невдачі з точки зору перспективи та святкуйте успіхи!
Trauer ist ein starkes negatives Gefühl.Горе — сильная отрицательная эмоция.Горе – це сильна негативна емоція.
Wenn wir jemand verlieren, der uns wichtig war, empfinden wir Trauer.Когда мы теряем кого-то важного для нас, мы чувствуем горе.Коли ми втрачаємо когось важливого для нас, ми відчуваємо горе.
Aber selbst in dieser Situation können wir relativieren:Но даже в этой ситуации мы можем взглянуть на вещи в перспективе:Але навіть у цій ситуації ми можемо поглянути на речі з іншого боку:
Wir können uns an schöne gemeinsame Momente erinnern.Мы можем вспомнить прекрасные моменты вместе.Ми можемо згадувати прекрасні моменти разом.
Diese schönen Erinnerungen kann uns niemand wegnehmen.Никто не сможет отнять у нас эти прекрасные воспоминания.Ніхто не зможе забрати в нас ці чудові спогади.
Aus schönen Erinnerungen können schöne Pläne werden.Прекрасные воспоминания могут превратиться в прекрасные планы.Гарні спогади можуть перетворитися на прекрасні плани.
Liebe und Hass sind starke Gefühle.Любовь и ненависть — сильные эмоции.Любов і ненависть – це сильні емоції.
Manche behaupten: Wer nicht hassen kann, kann nicht lieben.Некоторые говорят: если ты не можешь ненавидеть, ты не можешь любить.Дехто каже: якщо ти не можеш ненавидіти, то не можеш любити.
Sie sprechen vom Feuer der Liebe und des Hasses. Они говорят об огне любви и ненависти.Вони говорять про вогонь кохання та ненависті.
Ich behaupte: Wahre Liebe ist konstruktiv, nicht zerstörend, überhaupt nicht wie Feuer.Я утверждаю: истинная любовь созидательна, а не разрушительна, и совсем не похожа на огонь.Я стверджую: справжнє кохання конструктивне, а не руйнівне, зовсім не схоже на вогонь.
Ist Spaß haben ein Gefühl? Lachen ist kein Gefühl, oder?Разве веселье — это чувство? Смех — это не чувство, не так ли?Хіба веселощі — це почуття? Сміх — це ж не почуття, чи не так?
Was fühlen wir, wenn wir Lachen?Что мы чувствуем, когда смеемся?Що ми відчуваємо, коли сміємося?
Eine Mischung aus Überraschung, Erleichterung, Spott…?Смесь удивления, облегчения, насмешки…?Суміш здивування, полегшення, глузувань…?
Es gibt so viele peinliche altmodische Witze, über die wir modernen Menschen nicht lachen können.Существует так много неловких старомодных шуток, над которыми мы, современные люди, не можем смеяться.Існує так багато незручних старомодних жартів, з яких ми, сучасні люди, не можемо сміятися.
Schämen ist noch so ein starkes negatives Gefühl.Стыд – еще одно сильное негативное чувство.Сором – це ще одне сильне негативне почуття.
Wer keine Werte hat, kennt auch keine Scham.Те, у кого нет ценностей, не знают и стыда.Ті, хто не має цінностей, також не знають сорому.
Wir können uns schämen, weil wir etwas Falsches tun oder etwas Richtiges unterlassen.Мы можем чувствовать стыд, если мы делаем что-то неправильно или не делаем что-то правильно.Нам може бути соромно, бо ми робимо щось неправильно або не робимо щось правильно.
Oder wir können stolz sein, dass wir das Richtige tun und das Falsche unterlassen.Или мы можем гордиться тем, что поступаем правильно и избегаем неправильных действий.Або ж ми можемо пишатися тим, що робимо правильні речі та уникаємо неправильних.
Gut oder Böse, Stolz oder Scham?Добро или зло, гордость или стыд?Добро чи зло, гордість чи сором?
Wenn wir darüber nicht einig sind, werden wir keine Freunde.Если мы не придем к согласию по этому вопросу, мы не будем друзьями.Якщо ми з цим не дійдемо згоди, ми не будемо друзями.
Ohne Gefühle keine Motivation?Без чувств нет мотивации?Немає мотивації без почуттів?
Ist Motivation ein Gefühl?Мотивация — это чувство?Чи мотивація — це почуття?
Gefühle sind vielfältig und kompliziert.Чувства многообразны и сложны.Почуття різноманітні та складні.

Download DERUUK as PDF file

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *